Plastic masks - Maschere di plastica

Friday, October 3, 2008

Tribe of appearances,
pursue pedantic,
like the rhythm of tibetan drums.

Words like leaves,
fall muffled,
like notes of a viola without ropes.

Smiles like dreams,
abate jaded,
like strophes of clash lyric.

Plastic masks,
suffocate the face,
like the sound of a sudden silence.

bar.gif

Tribù di apparenze,
incalzano pedanti,
come il ritmo di tamburi tibetani.

Parole come foglie,
cadono smorzate,
come note di un viola senza corde.

Sorrisi come sogni,
scemano sfiancati,
come strofe di lirica stonata.

Maschere di plastica,
soffocano il viso,
come il suono di un silenzio improvviso.

mask_0000.jpg

Moonlight - Chiaro di luna

Wednesday, June 11, 2008

It light a candle,
every day of chimera.
Its light can scan,
a way to be followed.

Of that footstep I have dreamt,
in one spellbound day.
In that light I have believed,
as a star never fallen.

For ever to gaze,
that light in shore of the sea.
In the moon it’s keeped,
this sweet dared flame.

bar.gif

Si accende una candela,
ogni giorno di chimera.
La sua luce può scandire,
un percorso da seguire.

Di quel passo ho sognato,
in un giorno incantato.
In quel lume ho creduto,
come un astro mai caduto.

In eterno a rimirare,
quella luce in riva al mare.
Nella luna è custodita,
questa dolce fiamma ardita.

moon_0000.jpg

Fears - Paure

Monday, April 7, 2008

Some times I look,
inside my soul,
and I realize that,
I have lost a smile.

Some times I lose,
among the plot of the life,
that desire to fight,
to laugh and to joke.

Some times I find,
who short,
reopens a wound,
forgotten by now for years.

And then I ask me,
if a sense exists,
in this life of fears,
dragged by now for years.

Then I understand that,
they are only latent fears,
and that in front of these I don’t run away,
I fight.

To win the war,
versus ourselves,
it’s the biggest obstacle,
towards our happiness.

bar.gif

A volte guardo,
dentro la mia anima,
e mi accorgo che,
ho perso il sorriso.

A volte perdo,
fra gli intrecci della vita,
quella voglia di combattere,
di ridere e scherzare.

A volte trovo,
chi di colpo,
riapre una ferita,
dimenticata ormai da anni.

E poi mi chiedo,
se esiste un senso,
in questa vita di paure,
trascinate ormai da anni.

Poi capisco che,
sono solo paure latenti,
e che davanti a queste non si fugge,
si combatte.

Vincere la guerra,
contro noi stessi,
è l’ostacolo più grande,
verso la nostra felicità.

fears_0000.jpg

Drawing - Disegnando

Monday, February 11, 2008

Drop after drop,
draw with fingers,
words for your heart.

Lights in the night,
reflect on the glass,
feelings ever confessed.

Every time that I think you,
I see on that glass,
the dream of my life.

bar.gif

Goccia dopo goccia,
disegno con le dita,
parole per il tuo cuore.

Luci nella notte,
riflettono sul vetro,
sentimenti mai confessati.

Ogni volta che ti penso,
vedo su quel vetro,
il sogno della mia vita.

heart_0000.jpg

Scusa ma ti chiamo amore

Monday, February 4, 2008

Last week, I have seen this wonderful film.
So, I have decided to put here some aphorisms that appears during it.

- Love is short, forget is long
- Whoever has loved take a scar
- The love is like the lightning: is not known where it falls until it is not fallen
- We were together: I have forgotten the whole rest of the time
- We are made from the same substance of the dreams
- A night of love is a book read in less
- It’s better having loved and lost that haven’t loved at all
- Happiness is not a target, but it’s a style of life.
- The true loves are like the ghosts, all say to believe them but few have known them
- The love that you have inside will bring always with you…

bar.gif

La settimana scorsa ho visto questo film stupendo.
Così, ho deciso di mettere qui alcuni aforismi che appaiono durante il film.

- Amare è breve, dimenticare è lungo
- Chiunque abbia amato porta una cicatrice
- L’ amore è come il fulmine: non si sa dove cade finché non è caduto
- Eravamo insieme: tutto il resto del tempo l’ ho scordato
- Siamo fatti della stessa sostanza dei sogni
- Una notte d’ amore è un libro letto in meno
- E’ meglio aver amato e perso che non aver amato affatto
- La felicità non è una meta, ma ?è uno stile di vita.
- Gli amori veri sono come i fantasmi, tutti dicono di crederci ma sono pochi quelli che li hanno conosciuti
- L’amore che hai dentro lo porterai sempre con te…

ebicyl.jpg

Romance - Romanzo

Sunday, February 3, 2008

Love,
intrepid passion,
about who pursues rash,
the silence of a glance.

Passion,
insane desires,
of a met dream,
in the sigh of a night.

Desire,
simple romance,
written in the pallor,
of a guilty moon.

Romance,
history of a love,
in the intrepid passion,
of an insane desire,
that will remain forever,
among the pages of my heart.

Inspired to the film “EXCUSE ME BUT I CALL YOU LOVE”

bar.gif

Amore,
intrepida passione,
di chi insegue temerario,
il silenzio di uno sguardo.

Passione,
folle desideri,
di un sogno incontrato,
nel sospiro di una notte.

Desiderio,
semplice romanzo,
scritto nel pallore,
di una luna galeotta.

Romanzo,
storia di un amore,
nell’intrepida passione,
di un folle desiderio,
che rimarrà per sempre,
fra le pagine del mio cuore.

Inspirato al film “SCUSA MA TI CHIAMO AMORE”

romance_0000.jpg

Emotions - Emozioni

Thursday, January 17, 2008

Thoughts fall,
as rain in the night,
among the lights of the path,
that brings me up to you.

Colors shade,
as oil on the cloth,
of who know how to fix,
the memory of your love.

Words blow,
as melodious notes,
from the inebriating essence,
of the smell of your kisses.

Candid emotions,
in the thoughts of a night,
colored from the love,
in the silent of words,
only for you.

bar.gif

Cadono pensieri,
come pioggia nella notte,
fra le luci del sentiero,
che mi porta fino a te.

Sfumano colori,
come olio sulla tela,
di chi sa come fissare,
il ricordo del tuo amore.

Soffiano parole,
come note melodiose,
dall’essenza inebriante,
del profumo dei tuoi baci.

Candide emozioni,
nei pensieri di una notte,
colorate dall’amore,
nel silenzio di parole,
solo per te.

emotions_0000.jpg

Dream of Christmas - Sogno di Natale

Thursday, January 3, 2008

Dream of Christmas,
that pungent has blown,
a message some off-key.

Dream of Christmas,
that silent has carved,
a too hardy remembrance.

Dream of Christmas,
softly has soaked,
a feeling never found.

Dream of Christmas,
timidly has cured,
a flower by now sered.

Dream of Christmas,
of a bow of snow that falls.

bar.gif

Sogno di Natale,
che pungente ha soffiato,
un messaggio un po’ stonato.

Sogno di Natale,
che silente ha scolpito,
un ricordo troppo ardito.

Sogno di Natale,
dolcemente ha bagnato,
un sentiero mai trovato.

Sogno di Natale,
timidamente ha guarito,
un fiore ormai passito.

Sogno di Natale,
di una fiocco di neve che cade.

snow_0000.jpg