Sea’s flower - Fiore di mare

Thursday, October 25, 2007

I feel you,
in the heat of this wind,
sat atop of this rock,
in a heaven’s corner.

I feel you,
in the smell of this bay,
after the wild storm,
laid on this wet sand
and watching the sky,
the clouds are going,
and the city is lighting.
A new flower is growed,
on the sea.

I’ve dreamt to be light as grain of sand,
for flying among the stars of your sky,
seeking way for arrive to your moon,
and giving a soft message for your heart.
Sitting there,
where the sky touch the sea,
Sitting there,
where my dreams may be so true.

I feel you,
in the sound of this shell,
picked up from the waves,
of this midnight’s bath.
But watching over there,
I can feel my flower,
grown in a dreams,
on the sea.

I’ve dreamt to be light as grain of sand,
for flying among the stars of your sky,
seeking way for arrive to your moon,
and giving a soft message for your heart.
for your heart…
seeking way for arrive to your moon,
and giving a soft message for your heart.
Only you…
I’m feeling only you,
only you…
nothing will touch my sea’s heart,
nothing will touch my sea’s flower,
here…

————————————-

Sento te,
nel calore di questo vento,
seduto su questa roccia,
in un angolo di paradiso.

Sento te,
nel profumo di questa baia,
dopo la tempesta,
disteso sulla sabbia umida
a guardare le stelle,
le nuvole se ne vanno,
e la città si illumina.
Un nuovo fiore stà crescendo,
nel mare.

Ho sognato di essere un granello di sabbia,
per volare frà le stelle del tuo cielo,
cercando la stada per arrivare sulla tua luna,
per donarle un morbido messaggio per il tuo cuore.
Seduto la,
dove il cielo sfiora il mare,
Seduto la,
dove i miei sogni potrebbero relizzarsi.

Sento te,
nel suono di questa conchiglia,
presa frà le onde,
di questo bagno di mezzanotte.
Ma guardando oltre,
posso sentire il mio fiore,
crescere in un sogno,
nel mare.

Ho sognato di essere un granello di sabbia,
per volare frà le stelle del tuo cielo,
cercando la stada per arrivare sulla tua luna,
per donarle un morbido messaggio per il tuo cuore.
cercando la stada per arrivare sulla tua luna,
per donarle un morbido messaggio per il tuo cuore.
Solo tu…
Ti sto sentendo,
Solo tu…
Niente toccherà il mio cuore di mare,
Niente toccherà il mio fiore di mare,
qui…

Purtroppo ho scritto questa canzone ragionando e pensandola in inglese (per quanto le mie capacità siano un po’ limitare) e quindi, la versione Italiana non è il massimo.

La musica sarebbe: Stà passando novembre di Eros Ramazzotti.