Tiepid autumn - Tiepido autunno

Friday, November 7, 2008

Silent it gets further,
the season of the ardors,
of the glittering green leaves.

In the vineyard by now mature,
the perfume of vintage,
of the colors in the autumn.

In the paths amaranth,
the rustle of the leaves,
perfumed of chestnut tree.

The early-morning dew,
the warmth of a fireplace,
that heats us the heart.

bar.gif

Silenziosa si allontana,
la stagione degli ardori,
delle foglie verdi luccicanti.

Nella vigna ormai matura,
il profumo di vendemia,
dei colori dell’autunno.

Nei sentieri amaranto,
il fruscio delle foglie,
profumate di castagno.

La rugiada mattutina,
il tepore di un camino,
che ci scalda il cuore.

autumn_0001.jpg