Ingredient:
- 300 gr of rise Vialone Nano Veronese igp
- 1/2 bottle of Lacrima di Morro
- 1 white onion or scallion
- 1 liter of meat broth
- 180 g grated Parmesan
- 30 g of sausage
- 20 g of butter
- Olive oil
- Salt

To mince the onion, and wither it with Olive oil to slow fire.
In the meantime to mice the sausage, and after some minutes add it with the onion.
As soon the onion is gild, add the rice and to toast it.
As soon the rise is toasted, add 2/3 of a warm wine, and add broth as necessary.
At 3/4 of the cook, add the rest of the wine and also broth as necessary.
At the end, add Parmesan and butter.
Allow to whisk a few minutes and to serve.

bar.gif

Ingredienti:
- 300 gr di riso Vialone Nano Veronese igp
- 1/2 bottiglia di Lacrima di Morro
- 1 cipolla bianca o scalogno
- 1 litro circa di brodo di carne
- 180 g di Parmigiano grattugiato
- 30 g di salsiccia
- 20 g di Burro
- Olio di oliva
- Sale

Tritare la cipolla, e lasciarla appassire con di olio a fuoco lento.
Intanto tritare la salsiccia, e dopo qualche minuto aggiungerla alla cipolla.
Appena la cipolla diventa di colore dorato, aggiungere il riso e tostarlo.
Appena il riso è tostato, aggiungere 2/3 di vino tiepido, e brodo quanto basta.
A 3/4 della cottura, aggiungere il vino restante e brodo quanto basta.
A fine cottura aggiungere parmigiano e burro.
Lasciate mantecare qualche minuto e servite.



cook_0000.jpg

cook_0001.jpg

cook_0002.jpg

cook_0003.jpg

To say I LOVE YOU - Dire TI AMO

Tuesday, October 30, 2007

The sunrise light embraced my heart.
I opened my eyes and a red rose, I found on the pillow.

I spoke to her and I asked:
Tell me sweet rose, who put you here, near my side?

She answered:
A charming girl, with kind hands and sapphire eyes,
gave for you as pledge of her love.

It was soft, red and scented.
It is the queen flowers, but it had a small thorn.
That thorn was the fear
not to be pleased from my heart.

I accepted it like a love message,
knowing that is beautiful to say I LOVE YOU with a flower.

bar.gif

La luce dell’alba abbracciò il mio cuore.
Aprii gli occhi e una rosa rossa, trovai sul cuscino.

Le parlai e le chiesi:
Dimmi dolce rosa, chi ti pose qui al mio fianco?

Lei rispose:
Un’ incantelove fanciulla, di mani gentili, e occhi di zaffiro,
te la donò come pegnio del suo amore.

Era morbida, rossa e profumata.
Lei, dei fiorni al regina, aveva però una piccola spina.
Quella spina era il timore
di non essere gradita dal mio cuore.

L’accettai come messaggio d’amore,
sapendo che è bello dir TI AMO con un fiore.

rose_0000.jpg

Maybe - Forse

Monday, October 29, 2007

Won’t serve to close my ears,
for not to hear your voice.
You are the music for my heart.

Won’t serve to flee from my mind,
for not to dream your kisses.
You are the sap of my soul.

Won’t serve to wash my skin,
for not to feel your smell.
You are the gist of my life.

Will be only a sweet music.
Will be only a sweet dream.
Will be only a sweet smell.
Or Maybe..
Maybe only a wonderful love

bar.gif

Non servirà chiudere le mie orecchie,
per non sentire la tua voce.
Tu sei la musica del mio cuore.

Non servirà fuggire dalla mia mente,
per non sognare i tuoi baci.
Tu sei la linfa della mia anima.

Non servirà lavare la mia pelle,
per non sentire il tuo odore.
Tu sei l’essenza della mia vita.

Sarà solo una dolce musica.
Sarà solo una dolce songno.
Sarà solo una dolce profumo.
O forse..
Forse è solo amore.

love_0000.jpg

Dreams’s Rain - Pioggia di sogni

Friday, October 26, 2007

Closing my eyes I’d like,
to see all my dreams,
in these drops that go away,
without hopping that you are,
the last dream of the wake.

In the days of rain I will relive,
that big dream that I haven’t,
in that drop going away,
hopping that it return mine.

It will be forever,
and don’t tell me that there isn’t…
It will be forever,
and don’t tell me that you can’t…

Because the love never returns,
and if you want to deny it,
one day you know,
that rain will return,
but that dream will be disappeared.

bar.gif

Chiudendo gli occhi io vorrei,
vedere tutti i sogni miei,
in queste goccie che van via,
senza sperare che tu sia,
l’ultimo sogno della scia.

Nei giorni di pioggia io rivivrò,
quel grande sogno che non ho,
in quella goccia andata via,
sperando che ritorni mia.

Sarà per sempre,
e non mi dire non c’è…
Sarà per sempre,
e non mi dire non puoi…

Perchè l’amore non ritorna mai,
e se tu lo vuoi negare,
un giorno lo sai,
quella pioggia tornerà,
ma quel sogno sarà scomparirà.

rain_0000.jpg

Sea’s flower - Fiore di mare

Thursday, October 25, 2007

I feel you,
in the heat of this wind,
sat atop of this rock,
in a heaven’s corner.

I feel you,
in the smell of this bay,
after the wild storm,
laid on this wet sand
and watching the sky,
the clouds are going,
and the city is lighting.
A new flower is growed,
on the sea.

I’ve dreamt to be light as grain of sand,
for flying among the stars of your sky,
seeking way for arrive to your moon,
and giving a soft message for your heart.
Sitting there,
where the sky touch the sea,
Sitting there,
where my dreams may be so true.

I feel you,
in the sound of this shell,
picked up from the waves,
of this midnight’s bath.
But watching over there,
I can feel my flower,
grown in a dreams,
on the sea.

I’ve dreamt to be light as grain of sand,
for flying among the stars of your sky,
seeking way for arrive to your moon,
and giving a soft message for your heart.
for your heart…
seeking way for arrive to your moon,
and giving a soft message for your heart.
Only you…
I’m feeling only you,
only you…
nothing will touch my sea’s heart,
nothing will touch my sea’s flower,
here…

————————————-

Sento te,
nel calore di questo vento,
seduto su questa roccia,
in un angolo di paradiso.

Sento te,
nel profumo di questa baia,
dopo la tempesta,
disteso sulla sabbia umida
a guardare le stelle,
le nuvole se ne vanno,
e la città si illumina.
Un nuovo fiore stà crescendo,
nel mare.

Ho sognato di essere un granello di sabbia,
per volare frà le stelle del tuo cielo,
cercando la stada per arrivare sulla tua luna,
per donarle un morbido messaggio per il tuo cuore.
Seduto la,
dove il cielo sfiora il mare,
Seduto la,
dove i miei sogni potrebbero relizzarsi.

Sento te,
nel suono di questa conchiglia,
presa frà le onde,
di questo bagno di mezzanotte.
Ma guardando oltre,
posso sentire il mio fiore,
crescere in un sogno,
nel mare.

Ho sognato di essere un granello di sabbia,
per volare frà le stelle del tuo cielo,
cercando la stada per arrivare sulla tua luna,
per donarle un morbido messaggio per il tuo cuore.
cercando la stada per arrivare sulla tua luna,
per donarle un morbido messaggio per il tuo cuore.
Solo tu…
Ti sto sentendo,
Solo tu…
Niente toccherà il mio cuore di mare,
Niente toccherà il mio fiore di mare,
qui…

Purtroppo ho scritto questa canzone ragionando e pensandola in inglese (per quanto le mie capacità siano un po’ limitare) e quindi, la versione Italiana non è il massimo.

La musica sarebbe: Stà passando novembre di Eros Ramazzotti.

Summer dream - Sogno d’estate

Wednesday, October 24, 2007

Soft breeze,
stroke my face,
and leave on my lips,
a brackish light taste,
like a siren’s profound kiss.

The intriguing charm of the sea,
naturally instable,
with its sweet sensations,
with its strong emotions,
overwhelm impetuous my heart,
giving a sweet summer dream.

I will leave that the waves
lull my thoughts,
bringing the gist of this words,
in the deep of your heart.

————————————–

Una morbida brezza,
accarezza il mio viso,
e lascia sulle mie labbra
un leggero sapore salmastro,
come l’intenso bacio di una sirena.

Il fascino intrigante del mare,
naturalmente instabile,
con le sue dolci sensazioni,
e le sue forti emozioni,
travolge impetuoso il mio cuore,
donandomi un dolce sogno d’estate.

Lascierò che le onde,
cullino i miei pensieri,
per portare l’essenza di queste parole,
fino in fondo alla tua anima.

Rose without love

Wednesday, October 24, 2007

Could hold back your heart,
and had the good words
only for surround you
with the warm of my life,
and go where the dreams becomes flowers,
and the roses born without thorn.

But the dreams can’t live,
and the roses can’t love.
And you..
You are a roses without love.

You are welcome - Ben Venuto

Tuesday, October 23, 2007

You are welcome in my world.
This blog is a small corner of my life, where I will write something about my hobbies, my passions and my experiences.

I hope you will be fine here, and that you will find something of useful.

Good Luck

———————————

Ben venuto nel mio mondo.
Questo blog è un piccolo angolo della mia vita, dove scriverò un po’ di cose sui miei hobbies, le mie passioni e le mie esperienze.

Spero ti troverai bene, e che troverai qualcosa di utile.

Buona fortuna.